top of page

Denominado el Sermón del Monte o las Bienaventuranzas
Al ver las multitudes, subió al monte, y cuando se hubo sentado, se acercaron a Él sus talmidim,
 y abriendo su boca, les enseñaba diciendo:
Felices los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.
Felices los que lloran, porque ellos serán consolados.
Felices los mansos, porque ellos heredarán la tierra.
Felices los que tienen hambre y sed° de justicia, porque ellos serán saciados.
Felices los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia.
Felices los de limpio corazón, porque ellos verán a Elohim.
Felices los que procuran la paz, porque ellos serán llamados hijos de Elohim.
Felices los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.
Felices sois cuando os vituperen y os persigan, y digan toda clase de mal contra vosotros por causa de mí.Mat 5:1-12 -Luq 6:20-23


Y levantando sus ojos hacia sus discípulos, decía: 
Felices los pobres, porque vuestro es el reino de Elohim. 
Felices los que ahora tenéis hambre, porque seréis saciados. 
Felices los que ahora lloráis, porque reiréis. 
Felices sois cuando los hombres os aborrezcan, cuando os excluyan y os insulten y rechacen vuestro nombre como maligno, por causa del Hijo del Hombre. 
Regocijaos en ese día y saltad de gozo, porque he aquí vuestra recompensa será grande en el cielo. Porque del mismo modo hacían sus padres con los profetas. 


Tradicionalmente, la sección de la Escritura de MattitYah 5: 1 a 7:29, se ha llamado "el Sermón del Monte", debido a la ubicación física de Yeshua cuando habló. Por desgracia, este título pierde el punto de la enseñanza.
Yeshua lo pronunció en una colina cercana a Kefarnahum. La tradición, que llega al siglo IV, lo sitúa 
junto a Tabgha; tiene 250 metros de altura, aproximadamente, con un kilómetro de superficie, y está a tres de Kefarnahúm.


Las bendiciones "como tales" también se encuentran en los rollos de Qumrán. En la porción siguiente, la sabiduría es claramente exaltada. La sabiduría y la ley se consideran inseparables (las partes de pergamino faltantes están entre corchetes):


[Bendito es el que ...] con un corazón limpio y no difama con su lengua. 
Benditos los que se aferran a sus estatutos y no se aferran a los caminos de la injusticia. 
Bend[itos ]son aquellos que se regocijan en él, y no irrumpen en senderos de locura. 
Benditos los que la buscan con manos puras, y no la busquen con un arte engañoso. 
Benditos el hombre que obtiene sabiduría, y camina en el camino de la ley del Altísimo; establece su corazón en sus formas, se refrena a sí mismo por sus correcciones, está continuamente satisfecho con sus castigos, no lo abandona frente a [sus] pruebas, en el momento de angustia él no lo abandona, no lo olvida [en el día del terror, y en la humildad de su alma no lo aborrece. Pero él medita en eso continuamente, y en su prueba él reflexiona [sobre la ley, y con todo su ser [adquiere comprensión] en ella, [y la establece] ante sus ojos para no caminar en los caminos [de injusticia, y ...] [... y ...] juntos, y perfecciona su corazón con él, [y ...] [y coloca una corona de ... sobre] su [cabe]za, y con los reyes se verá [a él, y ...] hermanos deberán.

(4Q525, Fragmento 2, Columna 2)


Estas “bienaventuranzas” están escritas en una forma de poesía hebrea llamada paralelismo sinónimo. En esta forma de poesía la misma afirmación básica se hace en líneas paralelas, usando la misma estructura de oración, pero con palabras diferentes


Feliz los pobres de espíritu:
porque de ellos es el reino de los cielos.
Feliz los mansos:
porque ellos heredaran la tierra.

Feliz los que lloran:
porque ellos seran consolados.
Felizlos que tienen hambre y sed de justicia:
porque ellos seran saciados.

Feliz los misericordiosos porque ellos recibiran misericordia.
Feliz los puro de corazon:
porque ellos veran a Elohim.

Feliz los pacificadores porque ellos seran llamados hijos de Elohim
Feliz aquellos que son perseguidos por causa de la justicia: porque de ellos es el reino delos cielos.


Por lo tanto, podemos ver inmediatamente algunas ayudas a la interpretación a partir de las frases equivalentes descritas a continuación 


v.3 = v.5 (v.4 en algunos MSS)  
pobre (humilde) en espiritu = manso
Reino de los cielos= heredan la tierra

v.6 = v.4 (v.5 en algunos MSS) 
Lloran= hambre y sed de justicia
saciados = llenados/satisfechos

v.7 = v.8 
Misericordiosos= puro de corazón
obtener misericordia= ver a Elohim

v.9 = v.10
Pacificadores= perseguidos por causa de la justicia hijos de Elohim = tienen el reino de Elohim 


Una justificación adicional de esta exégesis será encontrada por el entendimiento de que la mayor parte del lenguaje usado en las Bienaventuranzas son referencias y fraseología del T.N.K. 


Este midrash se divide en varias secciones, comenzando con 5: 1-16, donde Yeshua declara lo que se ha conocido como las "bienaventuranzas", seguido de suaves recordatorios a su audiencia judía sobre cuál debe ser su papel dado por Elohim. Estas "declaraciones introductorias" serán seguidas por la mayor parte del mensaje concerniente a la Toráh.
Este "sermón" probablemente resume varios días de predicación.
Multitudes numerosas seguían a Yeshua; era el comentario del pueblo y todos querían verlo y
escucharlo. La gente está reunida en el campo gentil galileo, ahora escuchan al “segundo Moshe”, el Mesías. Él es Menahem, ‘Consolador’; Él es Haninah, ‘Misericordia’. 
Cada frase habla de cómo ser afortunado, dichoso o feliz. . Estas palabras no prometen carcajadas,
placer ni prosperidad terrena. Yeshua pone de cabeza el concepto terreno de la felicidad. Para Yeshua, 
felicidad es esperanza y gozo, independientemente de las circunstancias externas
En las "bienaventuranzas" cada línea paralela comienza con: "Bienaventurados los .o feliz o dichosos.." (Mt 5, 3f) La palabra hebrea para "bendito" aquí es ESHER (como en Tehilim 65:5 y Devarim 33:29). ESHER es un término exclamatorio para "bendito" , "feliz" o dichoso. Hay dos palabras hebreas para "bendito". Estos son BARAK y ESHER. ESHER difiere de BARAK. BARAK por ejemplo es SIEMPRE el término usado para bendecir a YHWH, uno NUNCA diría que YHWH es ESHER. Siempre que un hombre es bendecido con la palabra BARAK es siempre una bendición que es iniciada por YHWH. Un hombre no puede BARAK a sí mismo.
Entonces ESHER es una felicidad una dicha, una bendición que resulta de la acción positiva. 
Algunos ejemplos:
Felices / benditos / dichosos (ESHR)
Sal 1:1 ¡Cuán feliz es el varón que no anduvo en consejo de malos, Ni se detuvo en camino de pecadores, Ni en silla de escarnecedores se ha sentado!
Sal 1:2 Sino que en la Torah de YHWH está su delicia, Y en su Torah medita° de día y de noche
Sal 119:1 ¡Cuán Felices son los de conducta intachable,° Los que andan en la Torah° de YHWH!
Sal 119:2 ¡Cuán Felices son los que guardan sus testimonios,° Y con todo el corazón lo buscan!
Sal 128:1¡Cuán feliz es el que teme a YHWH, Y anda en sus caminos!
Sal 128:2 Cuando comas del duro trabajo de tus manos, Serás feliz y te irá bien.
Pro 8:32 Ahora pues, hijos, oídme, Porque los que guardan mis caminos son felices. 
Pro 16:20 El que atiende a la Palabra hallará el bien, Y el que confía en YHWH es feliz. 
Pro 29:18b... ¡cuán feliz es el que guarda la Torah


Así ESHER no es la bendición inmerecida que viene por la gracia de YHWH. La bendición de ESHER RESULTA POR OBSERVAR LA TORAH DE YHWH.
La palabra aramea para ESHER es TUVIHON.
TUVIHON proviene de la raíz semítica TOV que significa "bueno" o "benifico". La palabra aramea da a entender que debido a que estas cosas causaron ESHER (la bendición ganada por la observancia de la Torah y las buenas acciones) eran buenas o benéficas.
Así, del hebreo entendemos que la lista de los elementos de las bienaventuranzas traen una bendición o la felicidad o dicha, que se recibe como una recompensa por las buenas acciones y la observancia de la Toráh. Y desde el arameo entendemos que esta es una lista de cosas que serán buenas para nosotros y nos beneficiarán.
Si incorporamos los elementos enumerados en las "bienaventuranzas" en nuestras vidas, recibiremos prosperidad y bondad abundante en nosotros mismos.




Mat 5:3 Felices los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.
¿Quiénes son los "pobres de espíritu"? ¿Son espiritualmente pobres? ¿Son pobres por el bien del espíritu? ¿Qué significa esto? 
La palabra pobre como lo dice Luqa que se emplea aquí es el que describe la condición más desesperante, la absoluta destitución. Se refiere al mendigo que depende de la bondad de otros para su existencia, uno que no tiene recursos propios. Entonces Yeshua está describiendo al talmid que reconoce en su corazón que no tiene recursos espirituales o méritos propios, no hay orgullo Los pobres en espíritu son los humildes de corazón, que no confían en sí mismos como autosuficientes.
Ahora esta palabra en el hebreo es ani haruaj "pobre de espíritu" y que es claramente una contracción de "espíritu pobre y contrito" de YeshaYah. 66: 2. La peshita aramea de los K.N , Tiene la frase : MISHKANEH B'RUJA "pobre de espíritu" Ani puede significar "pobre" como en el sentido de un mendigo o puede significar "humilde". En este caso significa claramente "humilde". La palabra Ruaj aquí se usa idiomáticamente para referirse a "orgullo". Este uso aparece en Yob 15: 2 y 16: 3 donde leemos: ¿Debería el hombre sabio expresar el conocimiento del orgullo / vanidad (ruaj) ... (Yob 15: 2) ¿Tendrán fin las palabras de orgullo / vanidad (ruaj)? ... (Yob 16: 3) Así que los "pobres en espíritu" son "humildes de orgullo" son humildes con respecto al orgullo. 
Tenga en cuenta que las Escrituras NUNCA dicen nada bueno acerca del "orgullo". Cada afirmación que las Escrituras hacen sobre el "orgullo" es negativa. 


Miremos nuevamente YeshaYah 66: 2:
Pero a éste miraré, al que es pobre y contrito de espíritu, y que tiembla en Mi Palabra.
Entonces los "pobres de espíritu" o "humildes de espíritu" son aquellos que "tiemblan" a la "Palabra" de YHWH.¿Cuál es su "Palabra"? YeshaYah define esto antes:... porque de Tzión saldrá la Toráh y la Palabra de YHWH de Yerushalayim. (Is 2: 3b) (observe que los versículos 5-22 continúan hablando del orgulloso sera humillado)
¿Por qué "tiemblan" a su Toráh? El temor de YHWH, según el Tanak, incluye la observancia de la Toráh:
... para que aprenda el temor de YHWH su Elohim, para que cumpla todas las palabras de esta Torá y de estos estatutos, (Devarim 17:19)
... para que oigan y aprendan, y teman a YHWH vuestro Elohim, y observen para hacer todas las palabras de esta Toráh. (Devarim 31:12)
Todo esto se confirma nuevamente en el Tehilim 25: 9-10 que dice en parte:
... Él enseña a los humildes Su camino ...
¿Y cuál es su "camino"? 
Dev 9:12 Y YHWH me dijo: Levántate, baja pronto de aquí, porque tu pueblo, el que sacaste de Egipto, se ha depravado. Pronto se han desviado del camino que les ordené... 
Dev 11:22 Porque si guardáis diligentemente todo este mandamiento que yo os ordeno cumplir, amando a YHWH vuestro Dios, para andar en todos sus caminos, aferrándoos a Él,
26 He aquí yo os propongo hoy bendición y maldición; 27 Bendito, si obedecéis los mandamientos de YHWH vuestro Elohim, que yo os mando hoy; 28 Y maldición, si no obedecéis los mandamientos de YHWH vuestro Elohim, y os apartáis del camino que yo os mando hoy, para ir tras dioses ajenos, que no habéis conocido. (Dev 11:22, Cap 26-28) 
Dev 30:15 He aquí, hoy pongo delante de ti la vida y el bien; la muerte y el mal,
Dev 30:16 por cuanto hoy te mando que ames a YHWH tu Elohim andando en sus caminos y guardando sus mandamientos, estatutos y decretos, a fin de que vivas y te multipliques, para que YHWH tu Elohim pueda bendecirte en la tierra adonde entras para poseerla.
Jos 22:5 Solamente tened mucho cuidado de poner por obra el mandamiento y la enseñanza° que Moshe siervo de YHWH os intimó: amar a YHWH vuestro Elohim y andar en todos sus caminos, guardar sus mandamientos y apegarse a Él, y servirle con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma.
YeshaYah 30:21 Si os desviáis a derecha o izquierda, tus oídos oirán una llamada a la espalda: Éste es el camino, andad por él.


Sal 119:1¡Cuán bienaventurados son los de conducta intachable,° Los que caminan en la Torah de YHWH!
Sal 119:14 Me he regocijado en el camino de tus testimonios, Más que sobre todas las riquezas.
Sal 119:32 Correré por el camino de tus mandamientos, Porque Tú habrás ensanchado mi corazón.


Así que los "pobres de espíritu" humillan su orgullo y se someten en humildad a la Toráh. Por lo tanto, no es la pobreza material sino la humildad espiritual la que está más abierta a escucharla palabra. Elohim no muestra parcialidad a los ricos ni a los pobres. Por lo tanto los humildes y los mansos son enseñables 


Ahora, ¿cómo funciona esto? La humildad se enfatiza en el tratado de Mishna Avot (1: 3;  4,  5:19) 
Antigonos de Sokho recibió [Toráh] de Simeón el Justo. Él diría: No seas como sirvientes que sirven al maestro a condición de recibir una recompensa, sino como los sirvientes que sirven al amo, no a condición de recibir una recompensa. Y que el temor del cielo esté sobre ustedes.

(M.Avot 1: 3) 


Si los discipulos Balaam, los malvados. Los discipulos de Avraham, nuestro padre, [Poseen] un buen ojo, un espíritu manso y un alma humilde. Los discipulos de Balaam, los malvados, [Poseen] un ojo malo, un espritu altivo y un alma muy ambiciosa [cual es la diferencia] 
Los discipulos de Avraham, nuestro padre disfrutan [su parte] en este mundo y heredan el mundo por venir, pero los discípulos de Balaam, los malvados heredaran el Geheinnom, y descienden al pozo mas profundo. 

(M.Avot 5:19)



El hombre humilde se somete a la Toráh buscando sólo hacer la voluntad de YHWH y no buscar ninguna recompensa por sí mismo. El hombre humilde nunca buscaría sobornar a YHWH porque sólo un hombre orgulloso pensaría que YHWH necesitaba algo de un simple hombre. Un gran obstáculo para la Observancia de la Toráh es el orgullo. Un hombre orgulloso no desea someterse. El hombre orgulloso se resiste a las reglas. El hombre orgulloso es rebelde y no se le dice qué hacer. Él puede creer que las reglas son para otros, pero el está por encima de las reglas. Este tema de orgullo ha sido un obstáculo para los cristianos. Ellos ven la "Ley " como un sistema inferior. Ellos creen que han superado la Toráh y que ya no la necesitan. Cuando se comprende que la palabra hebrea TORAH significa realmente "instrucción" o "guía",o enseñanza , la arrogancia de esta teología está clara. El hombre orgulloso no puede ser enseñado, porque no oirá, pero el hombre humilde, el "pobre en espíritu", puede ser enseñado. Él puede recibir la Toráh (instrucción) de YHWH y someterse a ella. 


R Levitas (un hombre) de Jabneh dijo: supera el espirtu humilde, porque la expectacion del hombre mortal es [que volvera a] los gusanos. 
(Mish Avot 4)

Enséñales a los miembros de tu hogar la humildad. Porque cuando uno es humilde y los miembros de su familia son humildes, si hombr pobre viene y se para en la entrada de la casa del dueño y les pregunta: "¿Está tu padre dentro?" ellos responden, "Ay, entra, entra ". Incluso antes de que él haya ingresado, una mesa está lista para él. Cuando entra y come y bebe y ofrece una bendición hasta
El cielo, gran deleite de espíritu es otorgado al maestro de la casa. 
(Avot Rabbi Nathan 7)


La Torá se adquiere a través de 48 cosas, a saber, mediante el estudio, a través de
Escuchar atentamente, preparando los labios, por la intuición del corazón, por la comprensión del corazón, por el temor, miedo, por humildad 
(Avot 6 Baraita 5) 



R. Awira expuso, a veces lo dijo en nombre de R. Assi y otras veces en el nombre de R. Ammi: Todo hombre en el que haya altivez de espíritu será finalmente reducido en rango; como están las cosas dijo: Están exaltados, habrá reducción de estatus; y no crean que permanecen en existencia, el texto continúa, 'Y se han ido'. Si, sin embargo, él cambia [y se vuelve humilde], él será reunido [a sus padres] a su debido tiempo como nuestro padre Abraham; como se dice: Pero cuando son humildes, están reunidos como todos, es decir, como Abraham, Isaac y Jacob en conexión
con quien se usa la palabra "todos". 

(T.B Sotah 5a) 


R. Awira expuso, y según otra versión de R. Eleazar: Ven y ve cual es la manera del Santo, bendito sea Él, no es como la forma de los seres humanos. La manera del ser humano es para los nobles tomar nota de lo elevado y no de los humildes; pero la manera del Santo, bendito sea, no es así. Él es noble y se fija en los humildes, como se dice: aunque el Señor esté en lo alto, sin embargo, estima a los humildes. 

(T.B Sotah 5a)


R. Meir dijo: Hagan [mas bien] menos negocios, y ocupate de ti mismo [Principalmente] con la Torah, y se de espiritu humilde delante de todos los hombres.

 (Avot 4:10)

Moreh Avdiel Ben Immanuel 
Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishjah




Mat 5:4 Felices los que lloran, porque ellos serán consolados.
¿Quiénes son estos que lloran? ¿Por qué están de luto?
"Felices los que lloran", pero ¿cómo puede el luto por los muertos ser un estado de"felizidad"? Es un error e insensible en lo más mínimo describir el "luto" o "duelo" como tal. El luto en los Tehilim (cf. Tehilim 119: 136; 42: 9; 43: 2; 38: 6) se asocia a menudo con la aflicción por el pecado personal o nacional, la opresión de un enemigo, la injusticia o la falta de respeto para la Torat haShem. En este contexto, el correspondiente paralelo en las felicidades lo explica perfectamente, los dolientes son "aquellos que tienen hambre y sed de justicia", la venida del "reino de Elohim" los confortará y los satisfará. 


Debemos recordar que esta afirmación en el paralelismo poético es paralela a los "pobres de espíritu". Los "pobres de espíritu" por lo tanto son las mismas personas que los "que lloran", sólo que están siendo descritos de otra manera. Así como "los pobres de espíritu" (MattitYah 5: 3) era una referencia a YeshaYah 66: 2 y 57:15; "Los que lloran ... serán consolados" es una clara referencia a YeshaYah 61: 2. YeshaYah 66:10, 13.


Isa 61:1 El Espíritu de Adonay YHWH está sobre mí, porque YHWH me ha ungido. Me ha enviado a predicar buenas nuevas a los mansos, A vendar los corazones desgarrados, A proclamar libertad a los cautivos Y a los presos apertura de la cárcel;
Isa 61:2 A promulgar el año de gracia° de YHWH, Y el día de la venganza de nuestro Elohim; A consolar a todos los que lloran,
Isa 61:3 A comunicar la alegría° a los que lloran en Tzión, Dándoles hermosura en lugar de ceniza, Y óleo de regocijo en lugar de lamentos, Y el manto de alabanza° en lugar de pesadumbre, Para que sean llamados árboles de justicia, Plantados por YHWH mismo, para que Él sea glorificado.


Isa 66:10 ¡Alegraos con Jerusalem, gozaos con ella todos los que la amáis! ¡Rebosad de júbilo con ella, los que por ella lloran!
Isa 66:11 Porque mamaréis a sus pechos y os saciareis de sus consolaciones, Y succionaréis gozosos las ubres de su gloria. 
Isa 66:12 Porque así dice YHWH: Yo extiendo sobre ella paz como un río, Y como un torrente en crecida la gloria de las naciones. Mamaréis, seréis llevados en brazos, Y sobre las rodillas os acariciarán; 
Isa 66:13 Como a uno que consuela su madre, Así Yo os consolaré; en Jerusalem seréis consolados;



Dijo Abaye a R. Joseph: Como eran tan virtuosos, ¿por qué fueron castigados? - Él respondió: Porque no lloraron a Jerusalén, como está escrito; Alégrense con Jerusalén y alégrense por ella, todos los que la aman, regocíjense con ella por todos los que lloran por ella. 
(T.B,Gittin 57a) 

Eliezer Ze'era una vez se puso un par de zapatos negros y se paró en el mercado de Nehardea. Cuando los asistentes de la casa del Exilarch lo encontraron allí, le dijeron: '¿Qué razon tienes para usar zapatos negros?'Él les dijo: "Estoy de luto por Jerusalén." Ellos le dijeron: "¿Eres una persona tan distinguida como para llorar por Jerusalén?" (T.B Baba Kama 59a,b) 



Simeón b. Gamaliel dice: [A este respecto] un hombre siempre debe considerarse un erudito. Esto ha sido enseñado de la misma manera: R. Simeon b. Gamaliel dice: [En este sentido] deja que un hombre siempre se considere a sí mismo un erudito que puede sentir más fuertemente el ayuno. Una [Baraita] enseñó: R. Simeon b. Gamaliel dice: Cualquiera que coma o beba en el Nueve de Ab
es como si hubiera comido y bebido en el Día de la Expiación. R. Akiba dice: Cualquiera que trabaje en el Nueve de Ab nunca verá en su trabajo ningún signo de bendición. Y los Sabios dicen: Cualquiera que lo haga trabajar en el Nueve de Ab y no llora porque Jerusalén no compartirá su alegría, como se dice, Alégrate con Jerusalén, y alégrate con ella, todos los que la aman; regocíjense de alegría con ella, todos ustedes que lloran por ella. De esto se origina lo que ellos [los rabinos] han dicho: todos los que lloran por Jerusalén merece compartir su alegría, y cualquiera que no llore por ella no compartirá con ella alegría. También se ha enseñado lo mismo: De aquel que come carne y bebe vino en el Nueve de Ab La Escritura dice: Y sus iniquidades están sobre sus huesos. 

(T.B Ta'anith 30b)



La palabra hebrea para llorar (tanto en YeshaYah 66:10, 61: 2-3 y Mt. 5: 4) es AVELIM, la peshita aramea de K.N en MattitYah. 5: 4 hace AVELEH. Estas palabras invocan imágenes de aquellos que gritan y lloran y suspiran en un funeral. La costumbre judía de luto incluye el acto de alquilar ropa, el uso de saco y el de cenizas en la cabeza. Cuando el mundo mató al Mesías, YHWH arrancó su prenda (el velo del Beit ha mikdash) en duelo. Los AVELIM o AVELEH lloran con Él. Lloran la muerte del Mesías, el llanto y el clamor por las injusticias de este mundo. Y lloran por causa de las abominaciones cometidas contra YHWH en la tierra. Entre estos dolientes estarán los dos testigos que testifican vestidos de cilicio (Hitgalut 11: 3). Estos AVELIM también aparecen en Yejezkel 9: 4 donde se lee de los hombres que "suspiran y lloran" por causa de las "abominaciones" (estas "abominaciones" son costumbres paganas mencionadas en Yejezkel 8 cada una de las cuales es una "abominación"). 


La Toráh es siempre presente en su mente como su principio rector. Son los mismos que los humildes de orgullo en el verso anterior. ¿Pero cómo serán consolados? ¿Quién los confortará? 
La consolación era una de las bendiciones prometidas para el tiempo futuro en que Elohim restauraría a su pueblo enlutado.


Esto es una clara referencia a ciertos pasajes de YeshaYah.


¡Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Elohim! 
(YeshaYah 40:1) 


¡Cantad, cielos, alabanzas! ¡Alégrate, oh tierra! ¡Prorrumpid en aclamaciones, oh montañas! Porque YHWH ha consolado a su pueblo, Y se ha compadecido de sus afligidos! (YeshaYah 49:13) 


Ciertamente YHWH consolará a Sión, Consolará todos sus lugares desolados; Convertirá su desierto en un edén, Su yermo en paraíso de YHWH; Allí habrá gozo y alegría, Acciones de gracias y voz de melodía. (YeshaYah 51:3)


Yo, Yo soy quien os consuela, ¿Quién eres tú para que temas al mortal; A hombres, que son como la hierba, 
(YeshaYah 51:12) 


IHe visto sus caminos, pero lo sanaré, Le daré reposo y gran consuelo; Y a los que hacen duelo por él, 
(YeshaYah 57:18)


Proclamar el año aceptable de YHWH, el día de la venganza de nuestro Elohim; Para consolar a todos los que lloran; 
(YeshaYah 61: 2) 


Regocijaos con Jerusalén, y gozaos con ella, todos los que la amáis. Regocijaos de gozo con ella, todos los que lloráis por ella ...
Como uno que su madre consuela, así yo te consolaré; Y seréis consolados en Jerusalén. 
(YeshaYah. 66:10, 13)
Moreh Avdiel Ben Immanuel 
Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishjah





Mat 5:5 Felices los mansos, porque ellos heredarán la tierra.
¿Quiénes son estos mansos que heredaran la tierra? ¿Porque heredaran la tierra?
Veamos de donde esta cita, esta es una cita directa del Tehilim 37:11
Pero los mansos heredarán la tierra, Y se deleitarán con abundante paz. 


La palabra hebrea para mansos es anav que significa afligido, necesitado, abatido, pobre, oprimido
Esta palabra describe el carácter suave, apacible, dócil, dulce, benévolo, considerado y modesto. En hebreo, “pobre” y “manso” provienen de la misma raíz. El término “manso”, en la Escritura, significa humildad, ausencia de pretensión y disposición a sufrir ofensas sin reaccionar. En el griego antiguo el término traducido “manso” (praús 4239) describía animales domesticados, sometidos a su amo, obedientes. 
Tambien en el griego clásico, esta es una palabra encantadora. Aplicada a las cosas, significa "suave". En este sentido se usa, por ejemplo, respecto de la brisa o de la voz. Aplicada a las personas, significa "grato"'


Para Aristóteles la virtud era el término medio entre dos extremos. Así, definía preotes como lo equidistante entre orgilotes y aorgesia, es decir, el término medio entre la excesiva ira y la excesiva flema. Dijo que praotes era el secreto de la ecuanimidad y la compostura. Podríamos decirlo así: el hombre praus es el que nunca se aíra a destiempo.
Esto nos conduce al uso de praus que realmente esclarece todo el asunto. En griego, praus- Hebreo ,Anav se usa en un sentido especial. Se utiliza - como sucede con mitis en latín- con respecto a un animal que ha sido domado. Un caballo que una vez fue salvaje, pero que ahora es obediente al bocado y a la brida, es praus.
Y he aquí el secreto del significado de praus. Hay docilidad en praus, pero tras esa docilidad está la fuerza del acero, pues la suprema característica del hombre praus es estar bajo un perfecto control. No es una docilidad pusilánime, una ternura sentimentaloide, un quietismo pasivo. 
Es fuerza bajo control, la equilibrada combinación de calma espiritual y fuerza.
Por otro lado el talmid manso es el que aprende de, se somete a, y obedece a su Rey. Mansos no son aquellos que son tímidos o asustadizos, o un mero afeminamiento, en contraposición de los que son orgullosos y altivos, arrogantes. 


Los dos ejemplos mas grandes que tenemos es en cuanto a la mansedumbre son Yeshua Nuestro Rabbi y Moshe 
El Rabbi Yeshua Ben Yosef tenia esta equilibrada combinación de calma espiritual y fuerza.
Pero también Yeshua, por ejemplo, dispuesto a aceptar la voluntad de Elohim, reacciona con mansedumbre ante su destino, y acepta su calvario y muerte: se sacrifica para libertar la humanidad, por amor y por obediencia.


Por otro lado la Tora nos dice en Bamidbar 12:3 que Moshe era el hombre más "manso" de la tierra, pero ese Moshe era el mismo hombre que actuaba con decisión y mostraba esa fuerza cuando era necesario.


Por lo tanto la mansedumbre, o el ser manso, confundida a veces con debilidad, supone una gran fuerza interior y una enorme convicción para enfrentar situaciones difíciles o adversas sin recurrir a la violencia o caer presa de sentimientos de cólera y rencor. pues implica una gran humildad y autocontrol
En este sentido, la mansedumbre nos ayuda a desarrollar el autodominio y a fortalecer nuestras convicciones personales, morales o espirituales.

También es uno de los frutos del Ruaj haQodesh.
La Anava (mansedumbre) implica la capacidad de auto control, de dominar la cólera cuando asalta. Está relacionada con otras virtudes como la humildad y la apacibilidad, y su base es la disposición de acatar la disciplina del Eterno, también la mansedumbre implica una gran fuerza interior capaz de controlar los impulsos más elementales del ser humano, como la violencia, el egoísmo o la arrogancia. Así, la mansedumbre es más bien una actitud de obediencia y amor hacia Elohim y hacia el prójimo.


Tal carácter, ningún hombre puede conseguirlo por sí solo. (Mansedumbre) Praotes es fuerza bajo control, gentileza de la fuerza, pero sería erróneo decir que el hombre (Manso) praus ejerce sobre sí un perfecto autodominio. Está perfectamente dominado, sí, pero por Ruaj Haqodesh, en el sentido de que el Espíritu de Elohim le da esa maestría. que sólo Elohim puede darle para conseguirlo. Nuestra oración debe ser que Elohim nos haga Praus, dueños de nosotros mismos, pues sólo así podremos ser siervos de nuestros semejantes.


Sof 2:3 ¡Buscad a YHWH, mansos todos de la tierra! Los que cumplís sus preceptos, Buscad la justicia y buscad la mansedumbre; Quizá seáis escondidos en el día de la ira de YHWH.
Sal 10:17 Oh YHWH, Tú has oído el anhelo de los mansos, Sosiegas su corazón, tienes atento tu oído, 
Sal 25:9 Hará andar a los mansos en justicia, Y enseñará a los mansos su senda. 
Sal 147:6 YHWH sostiene a los mansos, Y abate a los malos hasta el polvo. 
Sal 149:4 Porque YHWH ama a su pueblo, Y con su salvación corona a los mansos.
Pro 14:21 El que menosprecia a su prójimo peca, Pero el que se compadece de los mansoses feliz.
Isa 29:19 Los mansos volverán a alegrarse en YHWH, Y el más pobre de los hombres se regocijará con el Santo de Israel. 
Isa 61:1 El Espíritu de Adonai YHWH está sobre mí, porque YHWH me ha ungido. Me ha enviado a predicar buenas nuevas a los mansos...
Amó 2:7 Codician hasta el polvo de la tierra que está sobre la cabeza del pobre, Tuercen la senda de los mansos...
Yeshua nuestro Adon es el ejemplo máximo de la mansedumbre, pues se sometió y obedeció radicalmente al Eterno y su voluntad, con la ayuda del Bore Olam podremos ser como Melej Ha Mashiaj. 



R. Johanan dijo: El Santo, bendito sea, hace que su Divina Presencia descanse sobre él que es fuerte, rico, sabio y manso; y todas estas [calificaciones] se deducen de Moisés 
(T.B,Nedarim 38a)


Rab dijo, a causa de cuatro cosas, es propiedad de las cabezas de familia confiscados por la tesorería del estado: a cuenta de aquellos que difieren el pago del alquiler del trabajador; a causa de aquellos que retienen el salario del jornalero contratado; a causa de aquellos que quitan el yugo de sus cuellos y colócan [en los cuellos] de sus compañeros y a causa de la arrogancia. Y el pecado de la arrogancia es equivalente a todos [los otros] mientras que de los mansos está escrito, pero los mansos heredarán la tierra, y se deleitaran en la abundancia de paz. (T.BSukkah 29b) 

Moreh Avdiel Ben Immanuel
Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishjah





Mat 5:6 Felices los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.

Isa 66:11 Porque mamaréis a sus pechos y os saciareis de sus consolaciones, Y succionaréis gozosos las ubres de su gloria.
Isa 66:12 Porque así dice YHWH: Yo extiendo sobre ella paz como un río, Y como un torrente en crecida la gloria de las naciones. Mamaréis, seréis llevados en brazos, Y sobre las rodillas os acariciarán;



Como el cuerpo tiene sus apetitos naturales de hambre y sed de comida y la bebida adecuada para su alimentación, también lo tiene nuestro hombre interior. Como el cuerpo depende para su alimentación, salud y fuerza sobre la tierra. Cuando la inquietante sensación llamada hambre tiene lugar en el estómago, sabemos que debemos obtener comida o perecer. Cuando el hombre interior es despertado, comienza a tener hambre y sed de justicia.


Isa 49:10 No tendrán hambre ni sed, ni el calor ni el sol los afligirá; porque el que tiene de ellos misericordia los guiará, y los conducirá a manantiales de aguas. Amo 8:11). 


Amó 8:11 He aquí vienen días, dice YHWH el Eterno, en los cuales enviaré hambre a la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oír la palabra de YHWH. 
El hambre y la sed son dos condiciones trágicas para un número creciente de personas en el mundo. Son términos que expresan una conciencia de aguda necesidad de algo esencial para la vida. El término “justicia” es un verdadero camaleón en cuanto a su significado en el K.N. En este contexto, parece que hay por lo menos dos enfoques contemplados. 


La pregunta básica de este texto es ¿Que es justicia? 


1.Ser moralmente correcto, y se enfoca más en el comportamiento privado e individual.


2.Acciones tomadas para restablecer las relaciones sociales rotas, para restaurar un estándar o la calidad de la justicia".


Veamos lo que dicen algunos diccionarios por justicia: 


Definamos la palabra Justica tanto en los K.N como en el T.N.K 
Justicia -dikaiosúne G1343 :equidad (Dicc. Strong) 
Justicia -dikaiosúne G1343 :rectitud, lo correcto (Dicc Swanson)
Justicia -dikaiosúne G1343 :es el carácter o cualidad de ser recto (Dicc Vine)


Justicia-tzedaqa H6666:derecho, rectitud (abst.), subj. (rectitud), obj. (justicia), mor. (virtud) o figurativamente (prosperidad): derecho, equidad, honradez, justicia, con justicia, justo, rectitud.
(Dicc. Strong)


Justicia-tzedaqa H6666:Un sustantivo femenino que significa justicia, conducta irreprensible e integridad. El sustantivo describe la justicia, las acciones correctas y las actitudes correctas, como se espera de Dios y de las personas cuando juzgan.
(Word Study)


ejemplo: 


Rom 4:3 …. Creyó Avraham a Elohim, y le fue contado como justicia. (Dikaiosúne)
Gál 3:6 ….Avraham creyó a Elohim, y le fue contado por justicia. (Dikaiosúne)
Yaakov 2:23 ….Creyó Avraham a Elohim, y le fue contado por justicia. (Dikaiosúne)
Bereshit 15:6 Y creyó a YHWH, y le fue contado por justicia.(Tzedaqa)




Aquí el shaliaj shaul cita la promesa hecha por Elohim a Avraham un par de veces en los K.N
y que esta tomada del Sefer Bereshit. Donde vemos como Avraham por haber creído en la palabra se le contó por rectitud, ya que Elohim considera recta (justa, sin culpa) a la persona que cree.


El segundo ejemplo :

2Sa 8:15 Y reinó David sobre todo Israel; y hacía David juicio y justicia a todo su pueblo. 
Aqui vemos como David haMelej reino con juicio y justicia (Mishpat y tzedaqa)
El reinado de David se caracterizó por ello.


La palabra tzedaqa (justicia) se refiere aquí a la imparcialidad en los juicios, a la justa medida en las transacciones comerciales, a las justas relaciones entre las personas, y a la justa acción de Elohim. 



R. Tanhum b. R. Hanilai dijo: Aquel que se priva de alimento por el estudio de la Torá en este mundo, el Santo, bendito sea Él, lo satisfará plenamente en el próximo, tal como está escrito, Ellos estarán abundantemente satisfechos con el gordura de tu casa; y los harás beber del río de tus placeres. Cuando R. Dimi vino, dijo: El Santo, bendito sea, dará a cada hombre justo su mano completa [de recompensa], porque está escrito: Bendito sea el Señor, que diariamente nos carga con beneficios, incluso el Dios de nuestra salvación.
 (T.B Sanhedrin 100a)

Moreh Avdiel Ben Immanuel 
Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishjah



Mat 5:7 Felices los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia.

¿Que es la misericordia? Y ¿Quiénes son aquí estos misericordiosos? Pofundicemos un poco, algunos confunden la palabra compasión y misericordia.
Pero no es lo mismo, aquí Yeshua Ha Melej se refiere a misericordia no a compasión o benevolencia.
que es el significado de Janan. Tomaremos un ejemplo de la escritura, pero antes analicemos la palabra misericordia, que es la palabra que usa el Mashiaj en el sermón del monte, y mostraremos la diferencia que hay con janan. 


1).La palabra Griega para Misericordia es Eleeo G1653 - significa, en general, sentir simpatía con otra persona en su miseria, y especialmente simpatía manifestada en actos.(Dicc Vine).


2) Eleeo -G1653- ἐλεέω - Misericordia .Mostrar misericordia, extender ayuda por la consecuencia del pecado. El significado general es tener misericordia con una persona en circunstancias infelices. implicando no solo un sentimiento por las desgracias de otros que implican simpatía, sino también un deseo activo de eliminar esas miserias.
(Word Study).


1).Oikteíro -G3627- οἰκτείρω - Compasión compadecerse, tener compasión, sentimiento de angustia debido a los males de otros (Dicc Vine)

2).Oikteírō -G3627- οἰκτείρω – Compasión está más cerca de splagchnízomai (G4697), de piedad, ambas palabras están conectadas con sentimientos de simpatía que buscan expresión en lágrimas y lamentos mientras que eleéō (G1653) y éleos (G1656), misericordia, implican la intención de ayudar. Éleos y eleéō están relacionados con híleōs (G2436),compasivo misericordioso, y hiláskomai (G2433), conciliar, expiar, propiciar, que implican la provisión de alivio. Un criminal ruega éleos, misericordia, de su juez, mientras que el sufrimiento sin esperanza puede ser el objeto de oiktirmós (G3628), un sentimiento de piedad o compasión. Tal distinción entre oikteírō y eleéō se puede aplicar en el Gr. clasico., Pero en Gr. bíblico Oikteírō lleva, aunque no tan fuertemente, la implicación del intento de ayudar. En la septuaginta, a menudo es equivalente a eleéō (Tehilim102: 13-14). Eleéō, sin embargo, es sinónimo de bondad, no solo de lástima provocada por la vista de la miseria. Tiene un fondo de amor y afecto (Efesios 2: 4). 
(Word Study)


1.Janán H2603 Propiamente doblar o inclinarse en bondad hacia un inferior; favorece, conceder; causativo implorar (i.e. mover a favor mediante petición) amigablemente, apiadar, -se, compadecer, -se, compasión, dar, favor, gemir, hacer merced, misericordia, mostrar, orar, pedir, piedad, rogar, suplicar. (C.Strong)


2.Janán H2603 «ser misericordioso, considerado; favorecer». Por lo general, este término sugiere un «favor» que se hace, a menudo inesperado e inmerecido. Janan puede expresar «generosidad»
(Dicc. Vine)


1.Rajám H7355 raíz primaria; mimar, acariciar; por impl. querer, amar, especialmente compadecer: amar, ser clemente, compadecerse, tener compasión, (alcanzar, tener) misericordia, ser misericordioso, piedad, Ruhama. (C.Strong)


2.Rajám H7355 La palabra muestra una profunda y amable simpatía y tristeza por otro que ha sido golpeado por la aflicción o la desgracia, acompañado con un deseo de aliviar el sufrimiento.
(Word Study) 


3.Rajám H7355 tener compasión, ser misericordioso, sentir lástima.
(Dicc. Vine)


τω 3588: el μωυσει 3475: Moisés γαρ 1063:porque λεγει 3004: está diciendo ελεησω 1653:Tendré misericordia sobre ον 3739: quien αν 302:quiera ελεω 1653: tener misericordia και 2532: y οικτιρησω 3627:tendre compasión ον 3739: sobre quien αν 302: quiera οικτιρω 3627:tener compasión Rom 9:15 


και G2532 ελεησω G1653 ον G3739 ανG302 ελεω G1653 καιG2532 οικτιρησωG3627 ονG3739 ανG302 οικτιρωG3627 y tendré misericordia sobre quien quiera tener misericordia y tendrécompasión sobre quien quiera tener compasión 
(LXX) Shemot 33:19 



אֲרַחֵֽםH7355 ־ אֲשֶׁרH834 אֶתH853 וְרִחַמְתִּיH7355 אָחֹןH2603 ־ אֲשֶׁרH834 אֶתH853 וְחַנֹּתִיH2603
de quien tenga compasion y tendré compasion tenga misericordia de quien Y tendrémisericordia 
(Leningrado Codex) Shemot 33:19 


ahora ya podemos entender las palabras de Yeshua haMelej cuando habla de los misericordiosos
pero a que se refiere cuando dice que recibiremos misericordia 



El Talmud dice que el término hebreo "bi-gelal" se usa en Devarim. 15:10 para enseñarnos que hay una "rueda" o "ciclo" (hebreo: GALAL) que revuelve en el mundo. como lo dice el rabino Gamaliel Beribbi : Y él te dará misericordia, y tendrá compasión de ti, y te multiplicara Él que es misericordioso con los demás, la misericordia se le muestra por el Cielo,
mientras que el que no es misericordioso con los demás, la misericordia no se le muestra por el Cielo.

(b.Shabbat 151b)


Quienquiera que sea misericordioso con sus prójimos ciertamente es de los hijos de nuestro padre, Avraham, y quienquiera que no sea misercordioso con sus prójimos ciertamente no es de los hijos de nuestro padre Avraham.» (T.B.Beitzá 32b). 


R. Eleazar también dijo: Quien carece de conocimiento, uno no puede tener piedad de él, como está escrito, porque es un pueblo sin entendimiento: por lo tanto, el que los hizo no tendrá misericordia de ellos, y el que formó no les mostrarán ningún favor.
 (T.B.Sanhedrin 92a) 



Deu 15:10 Sin falta le darás, y tu corazón no será mezquino cuando le des, porque a causa de esto(Galal), YHWH tu Elohim te bendecirá en todas tus obras y en todo lo que emprenda tu mano.


Yeshua HaMelej expresa esto mismo cuando nos instruye:
Felices son los misericordiosos, porque ellos obtendrán misericordia


Cuando bendecimos a otros, seremos bendecidos por YHWH a cambio. Este es el Mensaje de la Torá y el Mesías.
Moreh Avdiel Ben Immanuel
Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishjah


Mat 5:8 Felices los de limpio corazón, porque ellos verán a Elohim.
En preparacion
Este termino o concepto no solo lo encontramos en los escritos nazarenos, sino en la Torah donde nace este termino. El Rey David ya hablaba de tener un corazón puro, limpio, ya que era la forma de estar en el lugar de su santidad. 
En los tehilim encontramos diferentes palabras para referirse a lo mismo, como paralelismo. 


Sal 24:1 Salmo de David. Del Eterno es la tierra y su plenitud; el mundo, y los que en él habitan. 
Sal 24:2 Porque él la fundó sobre los mares, y sobre los ríos la afirmó. 
Sal 24:3 ¿Quién subirá al monte del Eterno? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad? 
Sal 24:4 El limpio de manos, y puro (bar) de corazón; el que no tomó en vano mi Nombre, ni juró con engaño. 
Sal 24:5 El recibirá bendición del Eterno, y justicia del Elohim de salvacion. 


Sal 73:1 Salmo de Asaf.
Ciertamente Elohim es bueno para con Israel, Para con los puro (bar) de corazón.


Pro 20:9 ¿Quién podrá decir: Yo he limpiado (Zaka) mi corazón; limpio estoy de mi pecado?
Sal 73:13 Verdaderamente en vano he limpiado (Zaka) mi corazón, y lavado mis manos en limpieza; 


Sal 51:10 ¡Oh ’Elohim, crea en mí un corazón Puro (Tahor), Y renueva un espíritu recto dentro de mí!
Por otro lado la palabra griega para puro es katharos G2513 que significa : libre de mezclas impuras, sin tacha, limpio, inocente (Vine, Strong, Tuggy).


Por lo tanto entender esto es sumamente importante en relación con el Mesías y su Reino, el hace hincapié en tener un corazón limpio, puro.
¿Cómo explicaremos katharos aquí? ¿Qué significado le daremos?
La palabra griega para limpio o puro es katharos G-2513(Strong) que significa libre de mezclas impuras, sin tacha.(Vine)
Por lo tanto, esta palabra se refiere a lo que es puro, libre de toda mancha y mezcla de mal, ¿cómo, pues, traduciremos: Felices los katharos de corazón? Podríamos pensar de la siguiente manera: Felices son aquellos cuyos móviles no tienen mezcla alguna, cuyos pensamientos son absolutamente sinceros
Esta es la bienaventuranza más exigente de todas.
Cuando examinamos nuestros móviles con honestidad, nos sentimos humillados, porque encontrar un móvil sin mezcla alguna es lo más raro del mundo. Pero la bienaventuranza es para el hombre cuyos motivos son tan puros como el agua clara, y cuya sinceridad le induce a hacer todo como si fuera para Elohim. He aquí el modelo por el cual esta palabra, katharos, y esta bienaventuranza exigen que nos rijamos.
Un corazón puro es un corazón sencillo sin mezcla, con un solo propósito, un corazón que sólo busca al Eterno y toma al Eterno como la única meta y su voluntad

¿Qué es lo que causa que nuestro corazón esté mezclado?
Cualquier cosa, no solamente lo que es pecaminoso, puede causar que nuestros corazones sean impuros o mezclados hacia al Eterno. 
Si somos sinceros con nosotros mismos, debemos admitir que buscamos muchas otras cosas aparte del Eterno mismo, tenemos otras metas aparte del Eterno y no somos únicos o absolutos cuando se trata de cumplir la voluntad de Elohim. La inclinacion al mal o yetzer ha ra es la que nos impide muchas veces actuar con un corazon puro. 


R. 'Awira o, como dicen algunos, R. Joshua b. Levi, hizo la siguiente exposición: La inclinación al mal tiene siete nombres. 
El Santo, bendito sea Él, lo llamó mal, como dice: Porque la intencion del corazón del hombre es malo desde su juventud Moisés lo llamó incircunciso, como dice, circuncida por lo tanto, el prepucio de tu corazón. 
David lo llamó impuro, como dice, Créa en mi un corazón limpio, Oh Señor, que implica que hay uno inmundo. 
Salomón lo llamó el enemigo, como dice, si tiene hambre, dadle pan para que coma, y si tiene sed, dadle agua para beber y pondrás carbones de fuego sobre su cabeza, y el Señor te recompensará; no leas, 'te recompensará a ti , si no 'hará que esté en paz contigo'. 
Isaias lo llamó la pedra de tropiezo, Y se dirá: ¡Allanad, allanad, la calzada! ¡Quitad los tropiezos del camino de mi pueblo!
Ezequiel la llamó Piedra, como dice, y quitaré el corazón de piedra y te daré un corazón de carne Joel lo llamó lo escondido, como esta dicho, removere lo escondido lejos de ti. 

(T.B Sukkah 52a)



Asi que por lo tanto es probable que aún tengamos como objetivo al Eterno, sin embargo, al mismo tiempo tenemos como objetivo otras cosas. Incluso físicamente, es difícil que nuestros ojos se enfoquen en dos objetos al mismo tiempo.

De modo que acabamos por no ver claramente ninguno de los objetos. De la misma manera, cuando nos enfocamos en cosas que estamos buscando o deseamos alcanzar, sin tener como objetivo solamente al Eterno o al Mesias, es difícil que veamos a Elohim en nuestra comunión con el. 
Por ejemplo, las cosas del mundo tales como la riqueza, el éxito, los objetos materiales y el entretenimiento pueden atraer nuestros corazones. De tal modo que cuando buscamos estas cosas, nuestro corazón es impuro hacia el Eterno. A menudo, ni siquiera nos damos cuenta que nuestro corazón está dividido hasta que comenzamos a notar cuán secos e infelices estamos y cuán lejano parece estar el Eterno de nosotros.
Quizás la meta de obtener cierto tipo de licenciatura o título demanda más de nuestro corazón, de tal forma que estamos divididos en nuestro amor y búsqueda del Eterno. Es probable que hasta le pidamos al Eterno que nos ayude a obtener nuestra meta sin darnos cuenta que al hacer esto, nos olvidamos de cumplir Su voluntad. Y aunque tener tal meta pueda que no sea pecaminosa, no obstante, cuando esta se convierte en nuestra meta principal en la vida, nos distrae de buscar al Eterno mismo como nuestra meta. 


El Mashiaj nos enseña; 
Mat 15:18 Mas lo que sale de la boca, del mismo corazón sale; y esto contamina al hombre. 
Mat 15:19 Porque del corazón salen los malos pensamientos: homicidios, adulterios, fornicaciones, hurtos, falsos testimonios, blasfemia. 


Mar 7:22 …..las avaricias, las maldades, el engaño, las desvergüenzas, el ojo maligno, las injurias, la soberbia, la insensatez. 
Mar 7:23 Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre. 
En otros lugares los shlujim hablan de lo mismo, ´para poder entrar al Maljut ha shamayim, hay que apartarse de toda obra inmunda.
La palabra contaminar aquí es G2840- koinóo que significa; hacer (o considerar) profano (ceremonialmente): común, contaminar, inmundo, profanar. manchar Hacer impuro(Strong, tuggy)
esta palabra la encontramos en diferentes lugares, pero hay un versículo en especial que hay que colocarle atencion y esta en el sefer hitgalut 
Apo 21:27 ¡Que nunca jamás entre en ella ninguna cosa inmunda, que hace abominación omentira, sino sólo los que han sido inscritos en el rollo de la vida del Cordero!
Por lo tanto nada profano, inmundo, contaminado, manchado, impuro o común entrara en la ciudad del gran Rey. Por eso la limpieza debe ser constante. 
Apo 22:11 El que es injusto, sea aún más injusto, y el que es inmundo, sea aún más inmundo; el que es justo, sea aún más justo; y el que es santo, sea aún más santo.(BTX)


¿No sabéis que los injustos no heredarán el reino de Elohim? No erréis; ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con varones,
6:10 ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los estafadores, heredarán el reino de Elohim. Cor Alef 6:9 


“… Ningún fornicario, o inmundo, o avaro, que es idólatra, tiene herencia en el reino del Mesias y de Elohim. Que nadie os engañe con palabras vanas, porque por estas cosas la ira de Elohim viene sobre los hijos de desobediencia. No seáis, pues, partícipes con ellos. ” Efesios 5:5-7 


“… Las obras de la carne son evidentes, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, lascivia, idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías, envidias, homicidios, borracheras, orgías, y cosas semejantes, de los que os digo de antemano, así como yo os dije antes de ahora, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Elohim.” Gálatas 5:19-21 


Apo 21:6 Y me dijo: Hecho está. Yo, el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin. Al que tiene sed, le daré gratuitamente de la fuente del agua de la vida. 
Apo 21:7 El que venza heredará estas cosas, y le seré por Dios, y él me será por hijo. 
Apo 21:8 Pero los cobardes e incrédulos, y abominables y homicidas, y fornicarios y hechiceros, e idólatras y todos los mentirosos, tendrán su parte en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda. 


Apo 22:14 Bienaventurados los que lavan sus ropas, para tener derecho al árbol de la vida, y entrar en la ciudad por las puertas. 
Apo 22:15 ¡Fuera los perros, y los hechiceros, y los fornicarios, y los homicidas, y los idólatras, y todo el que ama y practica la mentira! 


Apo 21:6 Y me dijo: Hecho está. Yo, el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin. Al que tiene sed, le daré gratuitamente de la fuente del agua de la vida. 
¿Quien o que es esta fuente del agua de la vida?


Jer 2:13 Porque dos males ha hecho mi pueblo: Me abandonaron a mí, la fuente del agua de la vida, Y cavaron para sí cisternas, Cisternas rotas que no retienen el agua.


Jer 17:13 ¡Oh YHVH, esperanza de Israel!, Los que te abandonan serán avergonzados, Los que te abandonan serán inscritos en el polvo, Porque abandonaron a YHVH, la fuente del agua de la vida.


Apo 21:7 El que venza heredará estas cosas, y le seré por Dios, y él me será por hijo. 
Apo 21:8 Pero los cobardes e incrédulos, y abominables y homicidas, y fornicarios y hechiceros, e idólatras y todos los mentirosos, tendrán su parte en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda. 


Apo 22:14 Bienaventurados los que lavan sus ropas, para tener derecho al árbol de la vida, y entrar en la ciudad por las puertas. 
Apo 22:15 ¡Fuera los perros, y los hechiceros, y los fornicarios, y los homicidas, y los idólatras, y todo el que ama y practica la mentira! 



Rabbí Akiba dijo: Tú, sí eres feliz, Israel ¿Ante quién te purificas? ¿Quién te purifica? ¡Tu Padre que está en el cielo! 

(Mishná Yoma 85b)


Moreh Avdiel Ben Immanuel

Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishjah



Mat 5:9 Felices los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Elohim.

Los "pacificadores, los que procuran la paz o buscan la paz" se llamarán "hijos de Elohim ".
¿donde encontramos esta palabra nuevamente y su signficado? 
Esta palabra la encontramos 1 vez en los K.N. 


G1518 eirenopoiós=pacifico, pacificador, esta es una palabra compuesta de paz y buscar o hacer.
Es el mismo concepto que encontrams en el Tehilim 34 


De alguna manera pensamos que la paz debe llegarnos sin ningún esfuerzo. Pero ya en el T.N.K David ha Melej explicó que debemos buscar y seguir la paz. 
Sal 34:14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela. 


Tenemos una cita directa del shaliaj Kefa de este texto
Kefa Alef 3:11 apártase del mal, y haga bien; busque la paz, y sígala.(LXX) 


El shaliaj Shaul repitió este pensamiento en Rom 12:18. Si se puede hacer, cuanto es posible en vosotros, buscad la paz con todos los hombres. 


La palabra para paz es Shalom y tiene varios significados ;paz, integridad, bienestar, salud»
bien, feliz, amistoso; también (abst.) bienestar, i.e. salud, prosperidad.(Dicc Strong, Vine) 


Una persona que quiere paz no puede andar en altercados ni contenciones. Ya que las relaciones pacíficas surgen de nuestros esfuerzos por buscar la paz.



Un dicho favorito de Abaye era: Un hombre siempre debe ser sutil en el temor al cielo. Una suave respuesta aleja la ira, y uno siempre debe esforzarse para estar en los mejores términos con sus hermanos y sus parientes y con todos los hombres e incluso con los paganos en la calle, para que pueda ser amado arriba como abajo y ser aceptable para sus compañeros.
(T.B Berajot 17a) 


Las suiguientes son cosas para las que no hay cantidad definida

Esta prescrito: Las esquinas del [campo] primeros frutos, [las ofrendas aprobadas] aparecer [ante el señor en los festivales de peregrinacion] la practica del amor y el estudio de la Torah. Lo siguiente son las cosas por las que un hombre disfruta de los frutos de este mundo mientras lo principal permanezca para el en el mundo por venir: El honor del padre y de la madre la practica de la caridad y haciendo la paz entre un hombre y su amigo…...
(T.B Peah 1:1)



El Mesias nos enseña; Mar 9:50... y buscad la paz los unos con los otros. 


Resta, hermanos, que tengáis gozo, seáis perfectos, tengáis consolación, sintáis una misma cosa, buqueis la paz; y el Elohim de paz y de amor sea con vosotros. 2Co 13:11 


1Ts 5:13…..Buscad la paz los unos con los otros. 


Un segundo significado puede tomarse del hebreo subyacente "hijo de ...", que también puede significar alguien que actúa de acuerdo con el carácter del atributo o la persona de la que es hijo. Por lo tanto, un "hijo de paz" es un "pacífico" e "hijo de Elohim", puede ser un "piadoso". Aquí el carácter de Elohim es el de un "pacificador" y el verdadero discípulo actúa de manera similar y se lo llama a la vez hijo de Elohim e hijo de paz. El único otro lugar en los K.N que usa una palabra similar a 'pacificador' es Colosenses 1:20 que se refiere a hacer la paz entre Elohim y el hombre, la reconciliación. 


Hacer la paz no era solo un concepto de los K.N, justo antes del ministerio de Yeshua, el rabino Hillel había dicho: "Sé de los discípulos de Aarón, amando la paz y buscando la paz" (Abot., 1:12). Los hacedores de la paz o los perseguidores de la paz serían rodhe shalom en hebreo. 


"Buscar la paz" ocurre en otros lugares de los K.N.
Rom 14:19 Así que procuremos lo que contribuye a la paz y a la edificación mutua. 

Ivrim 12:14 Sigan la paz con todos


Aarón, sin embargo, amaba la paz y buscaba la paz y hacía la paz. entre hombre y hombre, como está escrito: La ley de la verdad estaba en su boca, la injusticia no se encontraba en sus labios, caminó conmigo en paz y rectitud y se apartó de mucha iniquidad. (T.BSanhedrin 6b) 


Moreh Avdiel Ben Immanuel
Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishjah





Mat 5:10 Felices los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.

Este verso ha dado algunos problemas de interpretacion a algunos, ya que seria algo extraño al contexto y no seria parte de este sermon. 
La pregunta que se hacen algunos es si realmente hay algun merito en padecer persecucion por causa de la justicia.
Tambien se dice que la palabra justicia es una pobre traduccion al español. 
Tambien se cree que esta octava bienaventuranza debería ser traducida: “Felices los que buscan la justicia, pues de ellos es el reino de los cielos.”

Bien analicemos primeramente la frase en cuestion
El texto dice que la causa de la persecucion es por causa de la justicia 
todos los textos griegos al igual que el Mt shem tov y dutillet, peshitta, dicen que la persecucion es por causa de la justicia.
No hay indicios en el texto que se refiera a otra cosa, como por ejemplo decir que el texto debiera ser traducido como; los que buscan la justicia. Aqui la palabra dioko G-1377 tiene varios signficados 


Perseguir, procurar, buscar, practicar, seguir, seguir tras (Dicc.Tuggy) esta palabra es el sinonimo de la palabra hebrea radáf H-7291, que tiene los mismos significados: acosar, ahuyentar, buscar, combatir, pasar, persecución, perseguidor, perseguir, prender, proseguir, seguir.


El que sigue (radaf) la justicia y la lealtad Halla vida, justicia y honor. (Mishle 21:21) 
La interpretacion del talmud en relacion al mishle es: 

R. Isaac dijo además: ¿Cuál es el significado del versículo, que el que sigue la justicia y la misericordia halla la vida, la justicia y la honor? Porque un hombre ha seguido la justicia, ¿hallará justicia? El propósito del versículo, sin embargo, es enseñarnos que si un hombre está ansioso de dar caridad, el Santo, bendito sea Él, le proporciona dinero para darlo. R. Nahman b. Isaac dice: El Santo, bendito sea Él, le envía hombres que son receptores adecuados de caridad, para que pueda ser recompensado por ayudarlos. 
(T.B Baba Batra 9b) 



La LXX usa esta palabra en el texto griego de YeshaYah 51:1

ακούσατέ μου οι διώκοντες το δίκαιον
oigan me los que buscan la justicia... (YeshaYah 51:1) 


O como lo traduce la version de Moises Katnelson

Escuchadme, vosotros que vais en pos de la justicia... (YeshaYah 51:1) 


Algunos enseñan que no tendría sentido, traducir YeshaYah 51:1 como, “Oídme, los que perseguís (radaf) la justicia...” porque el contexto fuerza traducir “los que seguís la justicia. O vais en pos de ...” 


Segun los que enseñan esto, es por eso que este doble significado de radaf causó que fuera traducido erróneamente en MattitYah 5:10.
Indudablemente el texto de YeshaYah y Mishle es necesario traducirlos de esta manera, no asi el texto de MattitYah, ¿Entonces cual es la razon de no poder traducir el texto de MattitYah igual que YeshaYah?
Bien hay una palabra clave en la frase, esta es ;jéneka G-1752 esta palabra se puede traducir a cuenta de: por causa, por lo cual, por qué, porque, a causa de; (Vine, Swanson, Strong) 


Hagamos el intento con algunos ejemplos:
Felices los que buscan por causa de la justicia
Felices los que buscan a cuenta de la justicia
Felices los que buscan por lo cual de la justicia
Como vemos esta palabra hace difícil traducir la frase de otra manera. 
El contexto inmediato nos obliga a traducir la frase 
Felices los que son perseguidos por causa de la justicia. Y no Felices los que buscan por causa de la justicia


Un hombre siempre debe esforzarse por ser mejor perseguido que perseguidor, ya que no hay ninguno entre los pájaros más perseguidos que las palomas y los pichones, y sin embargo, las escrituras los hicieron [solo] elegibles para el altar. (T.B Baba Kama 93a) 
Moreh Avdiel Ben Immanuel
Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishjah

bottom of page