top of page

Ustedes son la sal de la tierra
Mat 5:13 "Ustedes son la sal de la tierra; pero si la sal se ha vuelto insípida, ¿con qué se hará salada? Ya no sirve para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres. Mr 9:50, Luqa 14:34 
Algunos criticos y rabinos se burlan de esta enseñanza del Mesias ya que dicen que la sal o el cloruro de sodio al ser un mineral extremadamente estable no puede perder su sabor.

¿Se habra equivocado Yeshua?


A.-Segun algunos esto es posible en la tierra de Judea, tenemos pruebas del señor Maundrell, quien, al describir el Valle de la Sal, habla así: "A lo largo, en un lado del valle, hacia Gibul, hay un pequeño precipicio cerca de dos longitudes, ocasionadas por la continua eliminación de la sal; y, en esto, puedes ver cómo se encuentran sus venas. Rompí una parte de ella, de la cual esa parte estaba expuesta a la lluvia, el sol y el aire, aunque tenía las chispas y las partículas de sal, pero había perdido perfectamente su sabor: la parte interior, que estaba conectada a la roca, conserva su sabor, como lo encontré. 
B.-El Dr. Thomson (La Tierra y el Libro, volumen II, págs. 43, 44) dice: "A menudo he visto tal sal y la misma disposición que nuestro Señor ha mencionado. Un comerciante de Sidón que había cultivado al gobierno los ingresos de la importación de sal, trajo una inmensa cantidad de las marismas de Chipre, lo suficiente, de hecho, para abastecer a toda la provincia durante al menos 20 años. Esto lo había transferido a las montañas, para engañar al gobierno de un pequeño porcentaje. Sesenta y cinco casas en junio: el pueblo de Lady Stanhope fue alquilado y lleno de sal. Estas casas tienen simplemente pisos de tierra, y la sal junto al suelo, en pocos años. Vi grandes cantidades de él tiradas literalmente a la calle, para ser pisoteadas por personas y bestias. No era buena para nada.
"Debería decirse a este respecto que la sal utilizada en este país no se fabrica hirviendo agua salada limpia, ni extraída de minas, sino que se obtiene de marismas a lo largo de la orilla del mar, como en Chipre, o de lagos de sal en el interior, que se secan en verano, como el que está en el desierto al norte de Palmira, y el gran lago de Jebbul, al sureste de Aleppo.


"Maundrell, que visitó el lago en Jebbul, nos dice que encontró allí la sal que había perdido completamente su sabor", y lo mismo abunda entre los escombros en Usdum, y en otras localidades rocosas en el extremo sur del Mar Muerto. . De hecho, es un hecho bien conocido que la sal de este país, cuando está en contacto con el suelo, o expuesta a la lluvia y al sol, se vuelve insípida e inútil. De la manera en que se reúne, mucha tierra y otras impurezas se recolectan necesariamente con ella. No es tan poco impuro que no se pueda usar en absoluto, y tal sal pronto se eflorece y se convierte en polvo, no en un suelo fructífero. No solo no sirve para nada, sino que destruye toda fertilidad donde sea que se arroje; y esta es la razón por la cual es arrojada a la calle. Hay una especie de verosimilitud verbal en la manera en que nuestro Señor alude al acto: 'es expulsada' y 'pisada'; tan problemático es esta sal corrompida, que es cuidadosamente barrida, llevada adelante, y arrojada a la calle. No hay lugar en la casa, patio o jardín donde pueda tolerarse. Ningún hombre permitirá que sea arrojada a su campo, y el único lugar para ello es la calle, y allí está listo para ser pisada por los hombres ".


El problema aquí es que Yeshua no esta hablando de la sal propiamente tal, habla de las personas, ese es su punto focal, no la sal, Yeshua daba una lección de filosofía moral usando una metafora, no estaba enseñando química"; para él, si la imagen proverbial es o no objetivamente precisa, tiene poca relevancia para el mensaje real de este verso. 


Sin embargo, el verbo que se utiliza aquí tiene el sentido de hacerse vano, literalmente se lee ¨si la sal se vuelve necia¨.El verbo tiene una raiz que lo vincula con algo obtuso, lento, torpe,estupido,etc. El Mesias no esta afirmando que la sal pudiera desvanecerse, es decir dejar de se ser salada, simplemente lo esta apuntando como hipotesis para resaltar la inutilidad que produciria si se pudiese llegar a esa situacion. Es como si Yeshua dijese ;Suponed que ocurriria si la sal pudiese perder su salinidad, ¿como podria recuperarla? Por lo tanto aqui se plantea una suposcion respecto a la sal osea si perdiera su sabor.
Esto lo podemos comprobar con la version de la biblia del Oso que es mas clara en su traduccion


Vosotros sois la sal de la tierra; y si la sal perdiere su sabor ¿con qué será salada? No vale más para nada, sino para ser echada fuera y hollada por los hombres. MattitYah 5:13 


Hay algo interesante en la frase ("y si") compuesta de dos particulas (dé y eán).


dé G1161 Puede indicar alguna idea de oposición: Pero, al contrario, antes bien, mas, sino


eán G1437 partícula condicional; en caso de que, provisto etc.; a menudo usado en conexión con otras partículas para denotar condición indefinida o incertidumbre: sin embargo, basta (que) (Strong)


eán G1437 Conjunción que denota idea de condición o de hipótesis (Tuggy)


Entonces como vemos aquí es una suposición; es una frase condicional, solamente suponiendo que se diera esa condición. Esto arroja mucha luz a esta controvertida frase del Mesias.
Por lo tanto la pregunta; con que sera salada es puramente retorica, la sal no puede perder su salinidad o sabor. El talmud grafica esto mismo de una manera retorica. 



"Cuando la sal se vuelve insipida, ¿con qué sera salada la sal?" Él respondió: "Con el posparto de una mula'. "¿Y hay posparto de una mula?" "¿Y puede la sal volverse insipida"? 
(T.B Bejorot 8b)


Las mulas son semiestériles y por lo tanto carecen de parto; su punto era que la pregunta era estúpida. 
Su esterilidad se atribuye al diferente número de cromosomas de las especies de las que proviene (los burros tienen núcleos de 62 cromosomas, mientras que los caballos los tienen de 64). 


Veamos a que se refiere el mesias entonces con que la sal puede perder su sabor, recordemos es un caso hipotetico, en caso de que.


La palabra griega para insipida o perder su sabor es moraíno G-3471 y significa figurativamente hacer (pasivamente actuar) como simplón: enloquecer, hacerse necio(Strong).
Convertir en tontería o necedad. Voz pasiva volverse tonto, hacer insípido, perder el sabor (Tuggy) 
volverse necio (Swanson)  su base es morós de la base de G-3466; aburrido o necio (como tupido), i.e. insensato,(moralmente) cabeciduro, (aparentemente) absurdo: fatuo, ignorante, insensato.Tonto, necio, idiota, renegado
(Strong,Tuggy)


Algunos académicos sienten que esto puede ser un juego de palabras relacionado con el uso rabínico de la sal como metáfora de la inteligencia.
Esta palabra se encuentra en otros lugares de la escritura ejem;
Diciéndose ser sabios, se hicieron necios (morainos) Romayim 1:22 


¿Dónde está el sabio? ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el que sabe discutir en este siglo? ¿No ha hecho Dios que la sabiduría de este mundo sea necedad? (morainos)Corintim Alef1:20 


La palabra morainos se encuentra tambien en la LXX ejem:
Todo hombre a causa del conocimiento se volvió insensato (morainos). Todo fundidor de oro fue avergonzado por sus imágenes talladas, porque arrojó falsedades y no hay aliento en ellas.
YermiYah 10:14


Y los príncipes de Tanis serán necios (moros); en cuanto a los sabios consejeros del rey, su consejo se tornará en locura (morainos). ¿Cómo diréis al rey que somos hijos de sabios, hijos de reyes antiguos? YeshaYah 19:11


Asi como la sal es echada fuera para ser hollada por los hombres, asi estos creyentes que son la sal de la tierra pueden perder su sabor, el proposito para el que existe o se vuelven insipidos, necios y ya no sirven para nada, sino para ser echados fuera del reino y humillados por los hombres, despreciados con desden, que es lo que significa aqui la palabra hollados (katapatéo) en sentido figurado.
En el mundo antiguo, la sal era el más corriente de todos los conservantes. Se usaba para evitar que las cosas se corrompieran, y para contener la putrefacción.
Plutarco tiene una manera curiosa de decirlo. Dice que la carne es un cuerpo muerto y parte de un cuerpo muerto, y, si se deja a sí misma, se descompondrá; pero la sal la conserva y mantiene fresca, y es por tanto como si se le hubiera insertado un alma nueva a un cuerpo muerto.
Así que la sal preserva de la corrupción. Si el creyente ha de ser la sal de la tierra, debe tener una cierta influencia antiséptica en la vida.

Moreh Avdiel Ben Immanuel 
Comunidad Israelita Nazarena Beit Mishjah

bottom of page